De cómo llegué a la quinta nube

En este limbo cibernético se acumularán las publicaciones de cinco años ininterrumpidos de crónica actual, además de otras que se me vayan ocurriendo.

viernes, 8 de junio de 2012

¿BILINGÜISMO?



El término no puede ser más engañador.  No se trata de un tratamiento equitativo de los dos idiomas sino de la sustitución casi absoluta de la lengua materna por el difícil.  De esta forma se pretende garantizar la calidad de la enseñanza pues, como muchos suponen, si es en inglés, seguro que es mejor.

Hace unos años un proyecto de bilingüismo recorrió las oficinas del Departamento de Educación y recibió severas críticas de la comunidad académica.  Ahora vuelven al ataque y el “bilingüismo” aparece entre algunas propuestas de “futuro”.  La realidad es que los maestros de historia, ciencias y matemáticas no siempre son los más dispuestos instructores de lengua, sea en inglés o en español.  Por otro lado, la institución de este plan afectaría el currículo de la preparación de maestros y entraría en conflicto con el sistema público de educación universitaria.

Evidentemente, no es garantía de calidad que se dicten las ciencias y las matemáticas en inglés, las dos materias que, por lo visto, más les interesan a ciertos políticos.  Podría incluso plantearse que, de esta forma, se aíslan los puertorriqueños del resto de la comunidad hispanohablante.  Al instruirles exclusivamente en inglés se convierten, funcionalmente, en monolingües, pues sólo dominan la terminología específica de sus oficios en un idioma, como, de hecho, les sucede actualmente a algunos profesionales.

Para mejorar la enseñanza del inglés no hace falta complicar la instrucción de otras materias.  Habrá quien sea más o menos habilidoso para la adquisición de lenguas extranjeras, y esa facultad no debería afectar su desempeño en las otras disciplinas.  Para mejorar la enseñanza del inglés, deben explorarse alternativas más sensatas e imaginativas que el “bilingüismo”, a claras luces, una tendencia tan partidista como algunos carteles municipales.

Si el verdadero objetivo fuera mejorar la enseñanza, podrían empezar por reducir la cantidad de estudiantes por salón y la carga académica de los maestros, mejorar las condiciones de las escuelas, diversificar la oferta curricular y alentar la educación continua del personal.  Un primer paso hacia la verdadera despolitización de la enseñanza es que sean precisamente criterios educativos los que rijan las decisiones. 

Publicado en El nuevo día el 15 de octubre de 2008.

2 comentarios:

  1. "Habrá quien sea más o menos habilidoso para la adquisición de lenguas extranjeras, y esa facultad no debería afectar su desempeño en las otras disciplinas."

    Excelente argumento, quizás el de más peso pues apunta a lo que sería una desventaja prática muy real para muchos estudiantes sin tener que apelar a ningún estándar ideológico divisivo.

    Gracias por este artículo hoy tan necesario!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. De nada, JJ. Ojalá logremos dirigir el debate del idioma al asunto de las formas y complicaciones de la educación (pública y privada, ojo).

      Eliminar